PMDA/GOOD PHARMACOPOEIAL PRACTICES(GPhP)薬局方作成指針の日本語訳

1/11付でPMDAから「GOOD PHARMACOPOEIAL PRACTICESGPhP)薬局方作成指針:WHO TRS 996 Annex1(日本語訳)の日本語訳を掲載しましたと題する通知が発出されています。
内容は、タイトル通りかと思います。
 
関係者にあっては、下記URLの「薬局方の国際調和」ウェブサイト及びサイト内のリンク先をご参照ください。
当該ウェブサイトからは、WHOの英語原文サイトにもリンクされています。

●「薬局方の国際調和」ウェブサイトのURL
http://www.pmda.go.jp/rs-std-jp/standards-development/jp/0005.html

●今般の日本語訳ファイルのURL
http://www.pmda.go.jp/files/000215660.pdf
 
ちなみに、同日(1/11)付で局方調和の一環として、以下の2点もPMDAのウェブサイトに掲示されています。
●「PDG調和文書(カバーシート:添加物)の掲載を始めました
http://www.pmda.go.jp/rs-std-jp/standards-development/jp/0020.html
 
●「PDG調和文書(カバーシート:試験法等)の掲載を始めました
http://www.pmda.go.jp/rs-std-jp/standards-development/jp/0021.html
 

執筆者について

経歴 ※このプロフィールは掲載記事執筆時点での内容となります

連載記事

コメント

コメント

投稿者名必須

投稿者名を入力してください

コメント必須

コメントを入力してください

キーワード検索

セミナー

eラーニング

書籍

CM Plusサービス一覧

※CM Plusホームページにリンクされます

関連サイト

※関連サイトにリンクされます