通訳あるあるネタ【第35回】

2021/06/25 品質システム

ハンバーガー、ピザだけではない、意外に知られていないアメリカ料理を地域別に紹介。

アメリカ料理とは?

今回は、意外と知られていないアメリカ料理について紹介します。

1)    東海岸
「ニューイングランド」(ボストンのあるマサチューセッツ州の他、メイン、ニューハンプシャー、バーモント、ロードアイランド、コネチカットのアメリカ北東部の6州を統合した呼び方)に長く住みましたので、この地方のお料理を一番食べました。中でも大好物は、ニューイングランド・クラムチャウダーです。Au bon pain(ハーバードスクエア等にあるベーカリーカフェ)やLegal Sea Foods(シーフードレストランの老舗)が有名ですが、クリームベースの濃厚な味わいで、(あさりでもはまぐりでもない)二枚貝がたくさん入っています。カップに添えてあるオイスタークラッカーを砕いて入れます。Legal Sea Foodsはボストンのローガン空港にもありますので、出発前にぜひ召し上がってください。時価ですが、ロブスターが溢れんばかりにのったLobster Rollもおすすめです。クラムストリップ(貝のひものフライ)はワインやビールのおつまみに最高です。

2ページ中 1ページ目

執筆者について

西手 夕香里(通訳・翻訳修士)

経歴 シミックホールディングス株式会社人財部Senior Interpreter
シミックファーマサイエンス株式会社信頼性保証本部薬事スタッフ(通訳担当)
Monterey institute of international studies (MIIS) 通訳翻訳修士課程終了。自動車関連大手企業で8年 (うち米国勤務が7年) 、米国系大手製薬企業で3年、社内通訳経験を積んだ後に独立。
規制当局によるGxP査察の通訳を中心に医薬分野でフリーランス通訳をしていたが、グループ会社の査察通訳がきっかけで2016年5月にシミックホールディングスに入社。非臨床と臨床を中心に、基礎研究から市販後までのプロジェクトに通訳・翻訳者として関わる。
※このプロフィールは掲載記事執筆時点での内容となります

39件中 1-3件目

コメント

この記事へのコメントはありません。

セミナー

2025年7月2日(水)10:30-16:30~7月3日(木)10:30-16:30

門外漢のためのコンピュータ化システムバリデーション

2025年8月21日(木)10:30-16:30

GMP教育訓練担当者(トレーナー)の育成

CM Plusサービス一覧

※CM Plusホームページにリンクされます

関連サイト

株式会社シーエムプラス

本サイトの運営会社。ライフサイエンス産業を始めとする幅広い産業分野で、エンジニアリング、コンサルティング、教育支援、マッチングサービスを提供しています。

ライフサイエンス企業情報プラットフォーム

ライフサイエンス業界におけるサプライチェーン各社が提供する製品・サービス情報を閲覧、発信できる専門ポータルサイトです。最新情報を様々な方法で入手頂けます。

海外工場建設情報プラットフォーム

海外の工場建設をお考えですか?ベトナム、タイ、インドネシアなどアジアを中心とした各国の建設物価、賃金情報、工業団地、建設許可手続きなど、役立つ情報がここにあります。

※関連サイトにリンクされます